Iswaaj: Tortilla hecha con una masa de maíz nuevo sin sancochar.
Hanal Pixan: (Del maya hanal-comida y pixan-alma). Comida de almas. Ofrenda de alimentos que se pone en el altar doméstico para los días de finados.
Ek’Chua: (Estrella Negra). Dios de los viajeros y los comerciantes entre los mayas. Se le representa como un mercader con nariz larga, el cuerpo pintado de negro, recargado sobre una lanza o bastón, una correa en la frente y un bulto con diversas mercancías.
Ch’uyub: Objeto utilizado para colgar jicaras. Consiste en un aro hecho de bejucos o corteza suspendido a varios cordeles. Colgadero de tres hilos que se utliza para las ceremonías.
Aak’sa’: Atole hecho con maíz maduro pero no seco, conocido regionalmente como atole nuevo.
Ja’abin: Arbol de la familia de las leguminosas, de madera muy dura y resistente a la intemperie. Florece en marzo cuando sus hojas se están desprendiendo.
K’ool: Especie de atole que se elabora con masa de maíz molida y disuelta en agua o en el caldo de ciertos guisos.
Mitnal: El infierno de los mayas, en donde los demonios atormentan a las animas con el hambre, el frío, el cansancio y la tristeza.
Pibil weech: Armadillo cocido bajo tierra. Metafóricamente el miembro masculino (pene).
Pibil Kaax: Pollo cocido debajo de la tierra. Grandes tamales de masa coloreada y condimentado con el achiote, rellenos de carne de gallina cocidos bajo tierra (pibes).
Píib: Cocer bajo tierra.
Si’intun: Piedras que se colocan en el fondo del hoyo que servirá de horno subterráneo o píib tapado con hojas de diversos arboles.
Táanchukwa: Bebida hecha con chocolate molido, masa de maíz y especias.
Nojol: Sur.
Xaman: Norte.
Chi K’in: Oeste, occidente.
Yuum Kímil: Señor de la muerte que merodea en torno de las habitaciones de los enfermos, en acecho de su presa.
Aj Puch: (Ah Puch) Dios de la muerte que generalmente se representa con el cuerpo descarnado, las costillas y protecciones de la columna vertebral al desnudo y tiene por cabeza una calavera. Cuando su cuerpo aparece con carne, ésta se ve hinchada y cubierta de circulos negros que sugieren su descomposición.
Jo’olnaj che: Travesaño de madera que se coloca en el extremo superior de las casas de paja, sirve de sosten al techo.
Junab K’uj: (Hunab Ku) (Del maya Junab-Sólo, único y de K’uj-Dios). Dios supremo, creador del mundo de los mayas.
Kaabil K’úum: Dulce de calabaza hecho con miel.
Xoch’: Ave nocturna. Lechuza. Pájaro de mal agüero.
Xkikil: Miedo.
Kuklim: Escarabajo.
Chik’inik: Viento poniente.
Batab: Cacique.
Xkokoltzek: Mujer mugrienta castigadora.
Wakax: Ganado vacuno, por derivación de vacas, otro genero de animales domésticos que no se conocían en Yucatán, con anterioridad a la conquista.
Mis: Gato. Por derivación de mis o mizo. El gato doméstico era uno de los animales desconocidos por los mayas y por ello emplearon un castellanismo para designarlo.
Xkuluch: Cucaracha.
Chich: Abuela.
Mam / Tat: Por madre y padre.